HH 13TH DALAI LAMA
Ngawang Lobsang Thupten Gyatso Jigdral Chokley Namgyal, abbreviated to Thubten Gyatso[1]
“In particular, we must guard ourselves against the barbaric red communists, who carry terror and destruction with them wherever they go. They are the worst. Already they have consumed much of Mongolia, where they have outlawed the search for the reincarnation of Je-tsen Dam-pa, the incarnate head of the country. They have robbed and destroyed the monasteries, forcing monks to join their armies or else killing them outright. They have destroyed religion wherever they’ve encountered it, and not even the name of Buddha-dharma is allowed to remain in their wake. I am sure you have heard the reports coming out of Ulan Bator and other such places.
It will not be long before we find the red onslaught at our own front door. It is only a matter of time before we come into a direct confrontation with it, either from within our own ranks or else as a threat from an external [communist] nation.
And when that happens we must be ready to defend ourselves. Otherwise our spiritual and cultural traditions will be completely eradicated. Even the names of the Dalai and Pan-chen Lamas will be erased, as will be those of other lamas, lineage holders and holy beings. The monasteries will be looted and destroyed, and the monks and nuns killed or chased away. The great works of the noble Dharma kings of old will be undone, and all of our cultural and spiritual institutions persecuted, destroyed and forgotten. The birthrights and property of people will be stolen; we will become like slaves to our conquerors, and will be made to wander helplessly like beggars. Everyone will be forced to live in misery, and the days and nights will pass slowly, and with great suffering and terror.
Therefore, now, when the strength of peace and happiness is with us, while the power to do something about the situation is still in our hands, we should make every effort to safeguard ourselves against this impending disaster. Use peaceful methods where they are appropriate; but where they are not appropriate, do not hesitate to resort to more forceful means. Work diligently now, while there is still time. Then there will be no regrets.
The future of our country lies in your hands. Whether you are a chief minister or simple government official, monk or lay person, teacher or disciple, secular leader or ordinary citizen, I urge you all to rise up together and work for the common good in accordance with your individual capacity. One person alone cannot ward off the threat that faces us; but together we can win out in the end. Avoid rivalry and petty self-interests, and look instead to what is essential.
~~~
Source: Mullin, Glenn. H (1988). Path of the Bodhisattva Warrior: The Life and Teachings of the Thirteenth Dalai Lama. Snow Lions Publications, Inc. p 111-113.,